This is a documentation for Board Game Arena: play board games online !
Mensaxes do sistema
Saltar ata a navegación
Saltar á procura
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.
Por favor, visite a páxina de localización e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
| Nome | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual da mensaxe | |
| apierror-baddiffto (conversa) (Traducir) | <var>$1diffto</var> debe fixarse cun número non negativo, <kbd>prev</kbd>, <kbd>next</kbd> ou <kbd>cur</kbd>. |
| apierror-badformat (conversa) (Traducir) | O formato solicitado $1 non está soportado polo modelo de contido $2 utilizado por $3. |
| apierror-badformat-generic (conversa) (Traducir) | O formato solicitado $1 non está soportado polo modelo de contido $2. |
| apierror-badgenerator-notgenerator (conversa) (Traducir) | O módulo <kbd>$1</kbd> non pode utilizarse como xerador. |
| apierror-badgenerator-unknown (conversa) (Traducir) | <kbd>generator=$1</kbd> descoñecido. |
| apierror-badip (conversa) (Traducir) | O parámetro IP non é válido. |
| apierror-badmd5 (conversa) (Traducir) | O código hash MD5 non era incorrecto. |
| apierror-badmodule-badsubmodule (conversa) (Traducir) | O módulo <kbd>$1</kbd> non ten un submódulo "$2". |
| apierror-badmodule-nosubmodules (conversa) (Traducir) | O módulo <kbd>$1</kbd> non ten submódulos. |
| apierror-badparameter (conversa) (Traducir) | Valor non válido para o parámetro <var>$1</var>. |
| apierror-badquery (conversa) (Traducir) | A consulta non é válida. |
| apierror-badtimestamp (conversa) (Traducir) | Valor "$2" non válido para o parámetro de data e hora <var>$1</var>. |
| apierror-badtoken (conversa) (Traducir) | Identificador CSRF non válido. |
| apierror-badupload (conversa) (Traducir) | O parámetro de suba de ficheiro <var>$1</var> non é unha suba de ficheiro, asegúrese de usar <code>multipart/form-data</code> para o seu POST e de incluír un nome de ficheiro na cabeceira <code>Content-Disposition</code>. |
| apierror-badurl (conversa) (Traducir) | Valor "$2" non válido para o parámetro de URL <var>$1</var>. |
| apierror-baduser (conversa) (Traducir) | Valor "$2" non válido para o parámetro de usuario <var>$1</var>. |
| apierror-badvalue-notmultivalue (conversa) (Traducir) | O separador multivalor U+001F só pode utilizarse en parámetros multivalorados. |
| apierror-blocked (conversa) (Traducir) | Foi bloqueado fronte á edición. |
| apierror-blocked-partial (conversa) (Traducir) | Foi-lhe bloqueada a capacidade de editar esta página. |
| apierror-blockedfrommail (conversa) (Traducir) | Foi bloqueado para o envío de correos electrónicos. |
| apierror-botsnotsupported (conversa) (Traducir) | Esta interface non está dispoñible para bots. |
| apierror-cannot-async-upload-file (conversa) (Traducir) | Os parâmetros <var>async</var> e <var>file</var> não podem ser combinados. Se pretende o processamento assíncrono do seu ficheiro carregado, carregue-o primeiro na área de ficheiros escondidos (usando o parâmetro <var>stash</var>) e depois publique de forma assíncrona este ficheiro escondido (usando <var>filekey</var> e <var>async</var>). |
| apierror-cannotreauthenticate (conversa) (Traducir) | Esta acción non está dispoñible xa que súa identidade non se pode verificar. |
| apierror-cannotviewtitle (conversa) (Traducir) | Non está autorizado para ver $1. |
| apierror-cantblock (conversa) (Traducir) | Non ten permisos para bloquear usuarios. |
| apierror-cantblock-email (conversa) (Traducir) | Non ten permiso para bloquear ós usuarios o envío de correo electrónico a través da wiki. |
| apierror-cantchangecontentmodel (conversa) (Traducir) | Non ten permiso para cambiar o modelo de contido dunha páxina. |
| apierror-canthide (conversa) (Traducir) | Non ten permiso para ocultar nomes de usuario do rexistro de bloqueos. |
| apierror-cantimport (conversa) (Traducir) | Non ten permisos para importar páxinas. |
| apierror-cantimport-upload (conversa) (Traducir) | Non ten permiso para importar páxinas subidas. |
| apierror-cantoverwrite-sharedfile (conversa) (Traducir) | O ficheiro obxectivo existe nun repositorio compartido e non ten permiso para substituílo. |
| apierror-cantsend (conversa) (Traducir) | Non está conectado na súa conta, non ten un enderezo de correo electrónico confirmado, ou non ten permiso para enviar correos electrónicos a outros usuarios, polo que non pode enviar correo electrónico. |
| apierror-cantundelete (conversa) (Traducir) | Non se puido restaurarː pode que as revisións solicitadas non existan, ou pode que xa se restauraran. |
| apierror-cantview-deleted-comment (conversa) (Traducir) | Não tem permissão para ver comentários eliminados. |
| apierror-cantview-deleted-description (conversa) (Traducir) | Não tem permissão para ver descrições de ficheiros eliminados. |
| apierror-cantview-deleted-metadata (conversa) (Traducir) | Não tem permissão para ver metadados de ficheiros eliminados. |
| apierror-cantview-deleted-revision-content (conversa) (Traducir) | Não tem permissão para ver o conteúdo de revisões eliminadas. |
| apierror-changeauth-norequest (conversa) (Traducir) | Erro ó crear a petición de modificación. |
| apierror-changecontentmodel-cannot-convert (conversa) (Traducir) | Não foi possível converter $1 para o modelo de conteúdo <code>$2</code> |
| apierror-changecontentmodel-cannotbeused (conversa) (Traducir) | O modelo de conteúdo <code>$1</code> não pode ser usado em $2 |
| apierror-changecontentmodel-missingtitle (conversa) (Traducir) | A página que especificou não existe. Para criar uma página nova com um modelo de conteúdo personalizado, use o módulo <kbd>action=edit</kbd>. |
| apierror-changecontentmodel-nodirectediting (conversa) (Traducir) | O modelo de conteúdo <code>$1</code> não suporta a edição direta |
| apierror-chunk-too-small (conversa) (Traducir) | O tamaño mínimo dun segmento é de $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} para os segmentos non finais. |
| apierror-cidrtoobroad (conversa) (Traducir) | Os rangos CIDR $1 maiores que /$2 non son aceptados. |
| apierror-compare-maintextrequired (conversa) (Traducir) | O parâmetro <var>$1text-main</var> é obrigatório quando <var>$1slots</var> contém <kbd>main</kbd> (não se pode eliminar o segmento principal). |
| apierror-compare-no-title (conversa) (Traducir) | Não é possível transformar antes da gravação, sem um título. Tente especificar <var>fromtitle</var> ou <var>totitle</var>. |
| apierror-compare-nofromrevision (conversa) (Traducir) | Não foi especificada uma revisão 'from'. Especificar <var>fromrev</var>, <var>fromtitle</var> ou <var>fromid</var>. |
| apierror-compare-nosuchfromsection (conversa) (Traducir) | Não há nenhuma secção $1 no conteúdo 'from'. |
| apierror-compare-nosuchtosection (conversa) (Traducir) | Não há nenhuma secção $1 no conteúdo 'to'. |
| apierror-compare-notext (conversa) (Traducir) | O parâmetro <var>$1</var> não pode ser usado sem <var>$2</var>. |