This is a documentation for Board Game Arena: play board games online !
Mensaxes do sistema
Saltar ata a navegación
Saltar á procura
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.
Por favor, visite a páxina de localización e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
Nome | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual da mensaxe | |
whatlinkshere-sectionredir (conversa) (Traducir) | redirección a sección "$1" |
whatlinkshere-submit (conversa) (Traducir) | Ir |
whatlinkshere-summary (conversa) (Traducir) | |
whatlinkshere-title (conversa) (Traducir) | Páxinas que ligan con "$1" |
whitelistedittext (conversa) (Traducir) | Debe $1 para poder editar páxinas. |
widthheight (conversa) (Traducir) | $1 × $2 |
widthheightpage (conversa) (Traducir) | $1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|páxina|páxinas}} |
windows-nonascii-filename (conversa) (Traducir) | Este wiki non soporta os nomes de ficheiros con caracteres especiais. |
withoutinterwiki (conversa) (Traducir) | Páxinas sen ligazóns interlingüísticas |
withoutinterwiki-legend (conversa) (Traducir) | Prefixo |
withoutinterwiki-submit (conversa) (Traducir) | Amosar |
withoutinterwiki-summary (conversa) (Traducir) | As seguintes páxinas non ligan con ningunha versión noutra lingua. |
wlheader-enotif (conversa) (Traducir) | A notificación por correo electrónico está activada. |
wlheader-showupdated (conversa) (Traducir) | As páxinas que cambiaron desde a súa última visita móstranse en <strong>letra grosa</strong>. |
wlnote (conversa) (Traducir) | A continuación {{PLURAL:$1|está a última modificación|están as últimas <strong>$1</strong> modificacións}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas <strong>$2</strong> horas}} ata o $3 ás $4. |
wlshowhideanons (conversa) (Traducir) | usuarios anónimos |
wlshowhidebots (conversa) (Traducir) | bots |
wlshowhidecategorization (conversa) (Traducir) | categorización de páxinas |
wlshowhideliu (conversa) (Traducir) | usuarios rexistrados |
wlshowhidemine (conversa) (Traducir) | as miñas edicións |
wlshowhideminor (conversa) (Traducir) | edicións menores |
wlshowhidepatr (conversa) (Traducir) | edicións vixiadas |
wlshowtime (conversa) (Traducir) | Período de tempo a amosar: |
word-separator (conversa) (Traducir) | |
wrongpassword (conversa) (Traducir) | O nome de usuario ou o contrasinal escrito son incorrectos. Por favor, probe de novo. |
wrongpasswordempty (conversa) (Traducir) | O campo do contrasinal estaba en branco. Por favor, inténteo de novo. |
xffblockreason (conversa) (Traducir) | Un enderezo IP presente na cabeceira X-Forwarded-For, ou ben seu ou ben dun servidor proxy que está utilizando, foi bloqueado. O motivo do bloqueo orixinal é: $1 |
xml-error-string (conversa) (Traducir) | $1 na liña $2, columna $3 (byte $4): $5 |
year (conversa) (Traducir) | Desde o ano (e anteriores): |
years (conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$1|$1 ano|$1 anos}} |
yesterday-at (conversa) (Traducir) | Onte ás $1 |
youhavenewmessages (conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$3|Ten}} $1 ($2). |
youhavenewmessagesfromusers (conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$4|Ten}} $1 {{PLURAL:$3|doutro usuario|de $3 usuarios}} ($2). |
youhavenewmessagesmanyusers (conversa) (Traducir) | Ten $1 de moitos usuarios ($2). |
yourdiff (conversa) (Traducir) | Diferenzas |
yourdomainname (conversa) (Traducir) | O seu dominio: |
youremail (conversa) (Traducir) | Correo electrónico: |
yourgender (conversa) (Traducir) | Cal das seguintes oracións referidas a vostede é a máis axeitada? |
yourlanguage (conversa) (Traducir) | Lingua: |
yourname (conversa) (Traducir) | Nome de usuario: |
yournick (conversa) (Traducir) | Sinatura: |
yourpassword (conversa) (Traducir) | Contrasinal: |
yourpasswordagain (conversa) (Traducir) | Insira o contrasinal outra vez: |
yourrealname (conversa) (Traducir) | Nome real: |
yourtext (conversa) (Traducir) | O seu texto |
yourvariant (conversa) (Traducir) | Variante de lingua para os contidos: |
zip-bad (conversa) (Traducir) | O ficheiro ZIP está corrompido ou a súa lectura é imposible. Non pode superar adecuadamente as comprobacións de seguridade. |
zip-file-open-error (conversa) (Traducir) | Atopouse un erro ao abrir o ficheiro ZIP para realizar as comprobacións. |
zip-unsupported (conversa) (Traducir) | O ficheiro é un ZIP que emprega características non soportadas por MediaWiki. Non pode superar adecuadamente as comprobacións de seguridade. |
zip-wrong-format (conversa) (Traducir) | O ficheiro especificado non é ZIP. |