This is a documentation for Board Game Arena: play board games online !

Mensaxes do sistema

Saltar ata a navegación Saltar á procura
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki. Por favor, visite a páxina de localización e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
Mensaxes do sistema
Primeira páxinaPáxina anteriorPáxina seguinteÚltima páxina
Nome Texto predeterminado
Texto actual da mensaxe
visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable (conversa) (Traducir) Usar o modo de texto wiki dentro do editor visual, no lugar de nun editor de texto wiki diferente.
visualeditor-preference-newwikitexteditor-info-link (conversa) (Traducir) //mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/2017 wikitext editor
visualeditor-preference-newwikitexteditor-label (conversa) (Traducir) Novo modo de texto wiki
visualeditor-preference-tabs (conversa) (Traducir) Modo de edición:
visualeditor-preference-tabs-multi-tab (conversa) (Traducir) Amosarme as dúas lapelas de edición
visualeditor-preference-tabs-prefer-ve (conversa) (Traducir) Sempre amosarme o editor visual se é posible
visualeditor-preference-tabs-prefer-wt (conversa) (Traducir) Sempre amosarme o editor de código
visualeditor-preference-tabs-remember-last (conversa) (Traducir) Lembrar o último editor usado
visualeditor-preference-visualdiffpage-description (conversa) (Traducir) Habilitar o novo modo visual nas páxinas de diferencias de revisións.
visualeditor-preference-visualdiffpage-discussion-link (conversa) (Traducir) //www.mediawiki.org/wiki/Talk:VisualEditor/Diffs
visualeditor-preference-visualdiffpage-info-link (conversa) (Traducir) //www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/VisualEditor/Diffs
visualeditor-preference-visualdiffpage-label (conversa) (Traducir) Diferenzas visuais
visualeditor-quick-access-characters.json (conversa) (Traducir) null
visualeditor-rebase-client-author-name (conversa) (Traducir) Nome
visualeditor-rebase-client-connecting (conversa) (Traducir) Conectando...
visualeditor-rebase-client-document-create-edit (conversa) (Traducir) Crear/editar
visualeditor-rebase-client-document-name (conversa) (Traducir) Nome de documento (opcional)
visualeditor-rebase-client-export (conversa) (Traducir) Exportar
visualeditor-rebase-client-export-start (conversa) (Traducir) Exportar...
visualeditor-rebase-client-import (conversa) (Traducir) Importar
visualeditor-rebase-client-import-name (conversa) (Traducir) Título da páxina
visualeditor-rebase-client-title-help (conversa) (Traducir) Poderá rever as mudanças antes de gravar.
visualeditor-rebase-corrupted-document-error (conversa) (Traducir) O documento está danificado: $1
visualeditor-rebase-corrupted-document-title (conversa) (Traducir) Documento danificado
visualeditor-rebase-missing-document-error (conversa) (Traducir) Falta o documento no servidor. Para evitar unha perda de datos, copie e pegue os contidos.
visualeditor-rebase-missing-document-title (conversa) (Traducir) Documento desaparecido
visualeditor-recreate (conversa) (Traducir) Alguén borrou a páxina desde que comezou a editala. Prema en "$1" para creala de novo.
visualeditor-redirect-description (conversa) (Traducir) Redirixir a $1
visualeditor-savedialog-error-badtoken (conversa) (Traducir) Non se puido gardar a súa edición porque a sesión expirou.
visualeditor-savedialog-identify-anon (conversa) (Traducir) Quere gardar esta páxina como usuario anónimo? O seu enderezo IP quedará rexistrado no historial de edicións da páxina.
visualeditor-savedialog-identify-trylogin (conversa) (Traducir) A súa sesión expirou. Por favor, inicie a sesión de novo dende outra lapela e volva a intentalo.
visualeditor-savedialog-identify-user (conversa) (Traducir) Agora está rexistrado como [[User:$1|$1]]. A súa edición quedará asociada a esta conta se a garda.
visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit (conversa) (Traducir) Pode premer $1 para gardar a súa edición.
visualeditor-savedialog-label-publish-short (conversa) (Traducir) Publicar
visualeditor-savedialog-label-publish-short-start (conversa) (Traducir) Publicar...
visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict (conversa) (Traducir) Resolver o conflito
visualeditor-savedialog-label-resume-editing (conversa) (Traducir) Continuar a edición
visualeditor-savedialog-label-review (conversa) (Traducir) Revisar os seus cambios
visualeditor-savedialog-label-review-good (conversa) (Traducir) Volver ao formulario para gardar
visualeditor-savedialog-label-save-short (conversa) (Traducir) Gardar
visualeditor-savedialog-label-save-short-start (conversa) (Traducir) Gardar...
visualeditor-savedialog-label-visual-diff-report (conversa) (Traducir) Informar de presentación incoreccta desta modificación
visualeditor-savedialog-review-nosummary (conversa) (Traducir) Sen resumo de edición
visualeditor-savedialog-review-visual (conversa) (Traducir) Visual
visualeditor-savedialog-review-wikitext (conversa) (Traducir) Texto wiki
visualeditor-savedialog-title-conflict (conversa) (Traducir) Conflito
visualeditor-savedialog-title-preview (conversa) (Traducir) Revisar os teus cambios
visualeditor-savedialog-title-review (conversa) (Traducir) Revisar os seus cambios
visualeditor-savedialog-title-save (conversa) (Traducir) Gardar os seus cambios
visualeditor-section-body-placeholder (conversa) (Traducir) Nova sección
Primeira páxinaPáxina anteriorPáxina seguinteÚltima páxina